栏目导航

香港36900三六九论坛

您的位置:香港36900三六九论坛 > 香港36900三六九论坛 > 正文

整日造翻译硕士专业学位钻研生入学测验 《英语

时间:2019-07-12    来源:本站原创

  要求考生较为精确地写出题中的30个汉/外术语、缩略语或专出名词的对应目标语。汉/外文各15个,每个1分,总分30分。测验时间为60分钟。

  《英语翻译根本》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学测验的根本课测验科目,其目标是调查考生的外汉互译实践能力能否达到进入MIT进修阶段的程度。

  本测验采纳客不雅试题取客不雅试题相连系,单项技术测试取分析技术测试相连系的方式,强调考生的外汉/汉外转换能力。试题分类拜见“测验内容一览表”。

  要求考生较为精确地翻译出所给的文章,外译汉为250-350个单词,汉译外为150-250个汉字,各占60分,总分150分。测验时间为180分钟。

  要求招考者具备外汉互译的根基技巧和能力;初步领会中国和目标语国度的社会、文化等布景学问;原文,无较着误译、漏译;通畅,用词准确、表达根基无误;无较着语法错误;外译汉速度每小时250-350个外语单词,汉译外速度每小时150-250个汉字。

  本测验是测试考生能否具备根本翻译能力的标准参照性程度测验。测验的范畴包罗MTI考生入学应具备的外语词汇量、语法学问以及外汉两种言语转换的根基技术。



友情链接: 万博客户端 乐博现金网 新万博下载 狗万app 乐博电玩城
Copyright 2018-2020 香港36900三六九论坛 版权所有 未经授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。